问题
Translate the following sentences. 39. The Statue of Liberty, located on Liberty Island in New York, is one of the most famous tourist sites of New York City.
Translate the following sentences.
39. The Statue of Liberty, located on Liberty Island in New York, is one of the most famous tourist sites of New York City.
40. It was agreed upon that the American people were to build the pedestal, and the French
people were responsible for the Statue and its assembly in the United States.
41. The Metropolitan Museum of Art houses some of the most fantastic works of art in America.
42. Established in 1872, the Yellowstone National Park covers an area of 8,987 square kilometers, comprising lakes, canyons, rivers, and mountain ranges.
43. Besides historic relics, Mount Huangshan boasts unique natural scenery.
44. 丽江古城位于云南省丽江市,是一座风景秀丽的历史文化名城,也是我国保存完好的一座少数民族古城。
45. 龙门石窟位于河南省洛阳市南郊伊河两岸的龙门山与香山上,2000 年入选世界遗产名录。
46. 庐山位于江西省九江市南部的鄱阳湖畔,是中国的名山之一,占地面积 302 平方公里 1996 年入选世界遗产名录。
47. 西湖是现今世界遗产名录中屈指可数的几处湖泊类文化遗产之一,也是中国唯一一处。
48. 道教圣地武当山位于湖北省十堰市,因其宏伟的古建筑群和美丽的自然景观而闻名,1994 年被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
您可能感兴趣的试题
-
Questions 1 to 3 are based on the following passage.
Passage OneQuestions 1 to 3 are based on the following passage.There are mainly...
查看答案 -
江苏开放综合英语(进阶)视听训练 2 (占总成绩2.5%)
点击最下方查看答案(加入会员江苏开放一站式搜题学习)可按江苏开放+科目名称进行搜索,按Ctrl+F本页面搜索或者搜索框输入全站搜索(题目更全)江苏开放综合英语(...
查看答案 -
郑和是中国历史上最著名的航海家(maritime explorer)。公元1405年,明朝的统治者为了稳固边防(border defense)和开展海
Translate the following paragraph into English.郑和是中国历史上最著名的航海家(maritime explorer...
查看答案 -
Shadow puppetry is an ancient folk art popular among the Chinese people.
Translate the following paragraph into Chinese.Shadow puppetry is an ancient fol...
查看答案 -
江苏开放综合英语(进阶)过程性考核作业四(占总成绩7.5%)
点击最下方查看答案(加入会员江苏开放一站式搜题学习)可按江苏开放+科目名称进行搜索,按Ctrl+F本页面搜索或者搜索框输入全站搜索(题目更全)江苏开放综合英语(...
查看答案